<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1-mathml3.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">1832</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Journal of Cultural Analytics</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn pub-type="epub">2371-4549</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Center for Digital Humanities, Princeton University</publisher-name>
      </publisher>
      <self-uri xlink:href="https://culturalanalytics.org/">Website: Journal of Cultural Analytics</self-uri>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">11773</article-id>
      <article-id pub-id-type="doi">10.22148/001c.11773</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group subj-group-type="heading">
          <subject>Article</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title>Annotation Guideline No. 8: Annotation Guidelines for Narrative Levels</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name>
            <surname>Hammond</surname>
            <given-names>Adam</given-names>
          </name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2020-01-15">
        <day>15</day>
        <month>1</month>
        <year>2020</year>
      </pub-date>
      <pub-date publication-format="electronic" date-type="collection" iso-8601-date="2020-08-04">
        <year>2019</year>
      </pub-date>
      <volume>4</volume>
      <issue seq="16">3</issue>
      <issue-title>A Shared Task for the Digital Humanities: Annotating Narrative Levels</issue-title>
      <elocation-id>11773</elocation-id>
      <permissions>
        <license license-type="open-access">
          <ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">
              http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
            </ali:license_ref>
          <license-p>
              This is an open access article distributed under the terms of the <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0">Creative Commons Attribution License (4.0)</ext-link>, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
            </license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="pdf" xlink:href="https://culturalanalytics.org/article/11773.pdf"/>
      <self-uri content-type="xml" xlink:href="https://culturalanalytics.org/article/11773.xml"/>
      <self-uri content-type="json" xlink:href="https://culturalanalytics.org/article/11773.json"/>
      <self-uri content-type="html" xlink:href="https://culturalanalytics.org/article/11773"/>
      <abstract>
        <p>I first became aware of the SANTA project at the Digital Humanities conference in Montreal in the summer of 2017. I had just been assigned a 90-student secondyear undergraduate Digital Humanities undergraduate English Literature class, set to begin in January 2018, and I was looking for a group annotation project for my students. In previous iterations of the course, I had carried out several annotation projects focused on the narrative phenomenon of free indirect discourse (FID) in texts by Virginia Woolf and James Joyce. What made these projects successful, from my perspective, was that FID is a complex phenomenon (by definition, a passage in which it is difficult or impossible to say for certain whether a character or narrator is speaking certain words) which is however relatively easy to represent in machine language (for instance, with the TEI element and a few value-attribute pairs). The challenge in the assignment, in other words, was literary rather than technical: while it was easy to learn the TEI tagging, it was hard to say for certain whether a passage from To the Lighthouse was in direct discourse or FID, or to identify who exactly was speaking. To my mind, this made the assignment a meaningful one for my students, teaching them a technical skill while also bringing them into closer contact with the sometimesirresolvable complexities of literary language.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>shared task</kwd>
        <kwd>narratology</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
</article>
